Skip to content
Responsive image
Vendor
Fritz Agency
Christian Dittus
Original language
English

ESSAYS: TWO

Lydia Davis

On Proust, Translation, Foreign Languages, and the City of Arles

A collection of essays on translation, foreign languages, Proust, and one French city, from the master short-fiction writer and acclaimed translator Lydia DavisiN


Lydia Davis, who has been called “a magician of self-consciousness” by Jonathan Franzen and “the best prose stylist in America” by Rick Moody, gathered a selection of her essays for the first time in 2019 with Essays One. Now, Davis continues her non-fiction project with Essays Two.

This edition will, for the first time, collect Lydia Davis's essays and talks on the art of translation, the experience of translating Proust, Flaubert and Michel Leiris, learning a foreign language through reading, and an extended immersion in the city of Arles.

Davis, winner of the Man Booker International Prize for her fiction and finalist for the National Book Award, showcases her sharp literary mind and invaluable insight in this new collection of her nonfiction works.

Lydia Davis is the author of The End of the Story: A Novel and several story collections. Her collection Varieties of Disturbance: Stories was a finalist for the 2007 National Book Award. She is the recipient of a MacArthur fellowship, the American Academy of Arts and Letters' Award of Merit Medal, and was named a Chevalier of the Order of the Arts and Letters by the French government for her fiction and her translations of modern writers, including Maurice Blanchot, Michel Leiris, and Marcel Proust. Lydia Davis is the winner of the 2013 Man Booker International Prize.

PROUST IM SCHLAFZIMMER
In: Sinn und Form 4/2022
[1SR 06/2022]
Available products
Book

Published 2021-11-01 by Farrar Straus Giroux

Comments

“Whatever the topic, Davis is always superb company: erudite, adventurous, surprising Davis extracts endless thrills from the painstaking process [of translation]. Her essays do a beautiful job of transmitting that satisfaction to the reader A book that contains an incredible amount of life-enhancing morsels.”

"For those wondering what translators do and how they do it, this collection is a must." Read more...

UK: Hamish Hamilton; China: Imaginist Time Culture;

"ESSAYS TWO places us at the intersection of two pleasures: (1) the pleasure of writing; and (2) the pleasure of solving a puzzle."

"...riveting and erudite...a worthy addition to the Davis canon" (starred review)